The unique Indonesia

If you have ever visit Indonesia, you’ll find that Indonesia has so many unique things; its cultures, its foods, its clothes, its tourism object, etc. But if somebody asked me my opinion about what was the most unique thing from Indonesia, I will answer: the most unique thing from Indonesia is its language.

Few years ago, when I was finishing my bachelor’s degree, a friend of mine was doing a research about English vocabulary enrichment. He found that (if I am not wrong) English vocabulary reach its most enrichment period on renaissance. Nowadays, (without any formal research) I find that Indonesian language has more vocabulary enrichment. And this enrichment is always in progress, unbounded by time.

Every year, there are always some new vocabularies found in Indonesian language. It usually came from foreign language as a loan word, or it came from colloquial slang language which was used by teenagers. The new words sometimes have a very bias meaning. In a matter of fact, it sometimes clashes the real meaning of it word. For instance: SECARA.

Polisi melumpuhkan teroris secara paksa.
(Police officers disarmed the terrorist in a hard way) secara = in a manner of ..

Gue ngga datang secara gue ngga diudnang
(I didn’t come because I am not invited) secara = because

Besides what I wrote above, there are still so many Indonesian words (article) that hard to be understood such as: sih, dong, loh, kok, etc. check it out on this link: http://www.kejut.com/partikelindo

Komentar